arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for مُسْتَقْبِلَةٌ وَتَرِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Medicine   Biology Medicine   Anatomy   Electricity   Law   communication   Musik   Math  

        Translate German Arabic مُسْتَقْبِلَةٌ وَتَرِيَّة

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • die Aufnahmeländer (n.) , {Pl.}
          الدول المستقبلة
          more ...
        • der Adrenorezeptor (n.) , {med.}
          مستقبلة ادرينية {طب}
          more ...
        • der Barorezeptor (n.) , {med.}
          مستقبلة الضغط {طب}
          more ...
        • der Insulinrezeptor (n.) , {med.}
          مستقبلة الإنسولين {طب}
          more ...
        • der Sinnesrezeptor (n.) , {biol.,med.}
          مُسْتَقْبِلَةٌ حِسِّيَّة {أحياء،طب}
          more ...
        • der Nozizeptor (n.) , [pl. Nozizeptoren] , Sing., {med.}
          مُسْتَقْبِلَةُ الأَذِيَّة [ج. مُسْتَقْبِلاتُ الأَذِيَّة] ، {طب}
          more ...
        • der Fotorezeptor (n.) , {ant.}
          خلية مستقبلة للضوء {تشريح}
          more ...
        • das Rezeptorneuron (n.) , {biol.,med.}
          خلية عصبية مستقبلة {أحياء،طب}
          more ...
        • vegetative Nervensysteme (n.) , Pl., {med.}
          الأجهزة العصبية المستقبلة {طب}
          more ...
        • die Sehzelle (n.) , {med.}
          خَلِيّة مُسْتَقْبِلَةٌ للضَّوء {طب}
          more ...
        • die Photorezeptorzellen (n.) , Pl., {med.}
          خَلاَيا مُسْتَقْبِلَةٌ للضَّوء {طب}
          more ...
        • das Netzrückspeisungsunterwerk (n.) , {elect.}
          محطة فرعية مستقبلة {كهرباء}
          more ...
        • der Name der entgegennehmenden Stelle {law}
          اسم الجهة المستقبِلة {قانون}
          more ...
        • die Sehnenzellen (n.) , Pl., {med.}
          خلايا وترية {طب}
          more ...
        • die Sehnenreflexe (n.) , Pl., {med.}
          المُنْعَكَساتِ الوَتَرِيَّة {طب}
          more ...
        • die Zupfinstrumente (n.) , Pl.
          آلات وترية
          more ...
        • das Streichquartett (n.) , {Musik}
          رباعية وترية
          more ...
        • das Saiteninstrument (n.) , {mus.}
          آلة وترية
          more ...
        • der Sehnensprung (n.) , {comm.}
          قفزة وترية {اتصالات}
          more ...
        • das Streichinstrument (n.)
          آلة وترية {ذات قوس}
          more ...
        • der Opioidrezeptorantagonist (n.) , {med.}
          مناهضة المستقبلة أفيونية المفعول {طب}
          more ...
        • das Saiteninstrument (n.) , {mus.}
          آلة موسيقية وترية {موسيقى}
          more ...
        • die Streichinstrumente (n.) , Pl.
          الآلات الموسيقية الوترية
          more ...
        • metrischer Tensor (n.) , {math.}
          أداة وترية مترية {رياضيات}
          more ...
        • die Verstärkung der Sehnenreflexe (n.) , {med.}
          تَعْزيزُ المُنْعَكَساتِ الوَتَرِيَّة {طب}
          more ...
        • die Sehnenfäden (n.) , Pl., {med.}
          حبال وترية قلبية {طب}
          more ...
        • der Halbsehnenmuskel (n.) , {med.}
          العضلة النصف وترية {طب}
          more ...
        • Chordae tendineae {ant.}
          حبال وترية قلبية {تشريح}
          more ...
        • das Streichinstrument (n.) , {mus.}
          آلة وترية ذات قوس {موسيقى}
          more ...
        • der Wirbelkasten (n.)
          صندوق قفل مفاتيح الآلات الوترية
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        Examples
        • Wie sehen Sie die Zukunft der ägyptisch-deutschen Beziehungen?
          كيف ترون مستقبل العلاقات المصرية الألمانية؟
        • Wo schätzen Sie die Perspektiven der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den arabischen Ländern ein?
          كيف ترون مستقبل العلاقات العربية الأوروبية والأورومتوسطية؟
        • Angesichts der Unentschlossenheit der EU auch kein Wunder, meint Ayhan Kaya, Direktor des Europa-Instituts der Istanbuler Bilgi-Universität: "Das Problem ist, dass die EU keine Vision für ihre Zukunft besitzt, daher hat sie für die Türkei deutlich an Anziehungskraft verloren."
          وإذا وضعنا تردد الاتحاد الأوروبي في الاعتبار فلا غرابة في ذلك، بحسب أيهان كايا، مدير المعهد الأوروبي بجامعة بلغي في اسطنبول، حيث يعبر عن ذلك قائلا: "إن المشكلة تكمن في أن الاتحاد الأوروبي ليس لديه رؤية مستقبلية، ولهذا فإن تركيا ترى أنه فقد جاذبيته تماما".
        • Doch sehen die amerikanischen Unternehmen für die Zukunftgenug Risiken, so dass sie vorsichtig sind, auf ungenutzten Kapazitäten sitzen zu bleiben.
          لكن المؤسسات التجارية الأميركية ترى في المستقبل من المجازفةما يكفي لجعلها أكثر حذراً من أن تتورط في مقدرات غيرمستغلة.
        • Wenn nicht, sehen es zumindest die Märkte so.
          وإن لم تكن ترى مستقبلها على هذا النحو، فلا شك أن هذه هينظرة الأسواق إليه.
        • Und beide Länder würden vermutlich die folgende Aussageunterschreiben: „ Die Zukunft der Türkei liegt in Europa, aber nichtnotwendigerweise in der Europäischen Union, zumindest was dieabsehbare Zukunft angeht.“
          ومن المرجح أن يشارك البلدان في الصياغة التالية لمسألةتركيا: والتي ترى أن مستقبل تركيا مع أوروبا، ولكن ليس بالضرورة فيالاتحاد الأوروبي، أو على الأقل في المستقبل المنظور.
        • Schwer zu sehen. In ständiger Bewegung ist die Zukunft.
          من الصعب ان ترى المستقبل فى حركة دائما
        • Ich weiß nicht, wie du das anstellst, Chlo. Es ist, als könntest du in die Zukunft sehen.
          ،(لا أعرف كيف تفعلين ذلك يا (كلو كأنّك ترين المستقبل
        • - Jedes lebendige Wesen folgt einem vorbestimmten Weg... ...wenn man diesen Weg erkennen könnte, dann könnte man in die Zukunft schauen, richtig?
          كُلّ شيء حيّ يمر على طول طريقا وَضعَ. وإذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى طريقكَ أَو قناتك اذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى المستقبلِ، صحيح؟
        • Es ist alles vorbei in der allerersten Runde!
          كانت ترى مستقبل لامع معك : قلت لها "حسناً، ربما"
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)